Spreuken 17:18

SVEen verstandeloos mens klapt in de hand, zich borg stellende bij zijn naaste.
WLCאָדָ֣ם חֲסַר־לֵ֭ב תֹּוקֵ֣עַ כָּ֑ף עֹרֵ֥ב עֲ֝רֻבָּ֗ה לִפְנֵ֥י רֵעֵֽהוּ׃
Trans.

’āḏām ḥăsar-lēḇ twōqē‘a kāf ‘ōrēḇ ‘ărubâ lifənê rē‘ēhû:


ACיח  אדם חסר-לב תוקע כף    ערב ערבה לפני רעהו
ASVA man void of understanding striketh hands, And becometh surety in the presence of his neighbor.
BEA man without sense gives his hand in an agreement, and makes himself responsible before his neighbour.
DarbyA senseless man striketh hands, becoming surety for his neighbour.
ELB05Ein unverständiger Mensch ist, wer in die Hand einschlägt, wer Bürgschaft leistet gegenüber seinem Nächsten.
LSGL'homme dépourvu de sens prend des engagements, Il cautionne son prochain.
SchEin unvernünftiger Mensch ist, wer in die Hand gelobt und in Gegenwart seines Nächsten Bürgschaft leistet.
WebA man void of understanding striketh hands, and becometh surety in the presence of his friend.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen